Salut le Monde =D



Comme je vous l'avez dit je suis allé au Parc des Princes ce 21 Juin 2008 et c'etait magnifique, grandiose, extraordinaire enfin il n'y a pas de mot pour expliqué tout ca . J'etais super bien placé Deux eme Fosse Coté Georg à la barrière( je suis abonné au coté Georg car j'aime etre de son coté ). J'ai Passé un magnifique concert, J'ai faillis aller a Monaco qui été prévus hier mais je n'est pas pu y aller cause de parents qui n'aime pas la fille avec qui vous y allez . Bref . A Pars ca et bien le DVD du Parc des Princes Sort En Automne =D et Un Troisième album Prévu pour Début 2009 =) . Alors t'a été au Parc des princes tu as aimé ? ou tu n'y a pas été et tu aurais désiré y assisté ? Perso c'est le plus beau concert que j'ai pu faire de Tokio Hotel. Il était magnifique meme si l'attente était impossible a tenir . J'ai beaucoup aimé An deiner Seite avec les feux d'artifices , j'en n'ai pleurer . Voilà BisouX Cher(e)s Lecteurs . Je vous aimes

Pic's : Tom , tagué de mon blog PERSO
Salut le Monde =D
# Posté le dimanche 06 juillet 2008 09:49

Retour ! =)

Retour ! =)





Salut Les Gens !
Vous allez bien ? Moi oui . Je suis désolé pour le manque de news . Mais ce Blog reste avant tous un blog de musique avec des musiques . Mais de t'en a autres maintenant je mettrais des news sur TOKIO HOTEL . Alors vous allez Au Parc des Princes ? Moi oui =D . Ca approches ! . Si Vous y aller je vous souhaites un bon concert . Au faite Les TH on gagnés 4 comet ce vendredi 23 =D . Bravo à Eux . Bill n'a plus de meche blonde et s'est coupé les cheveux =) .
# Posté le jeudi 29 mai 2008 06:06

MP3 : Zimmer 483 / In die Nacht (2007)

Zimmer 483 / In die Nacht (2007)
Ecouter ce morceau
Titre : In die Nacht [Ajouter ce morceau à mon blog]
Album : Zimmer 483
Année : 2007
Paroles :
In mit
Wird es langsam kalt
ri lang
Können wir beide hier noch sein

Bleib hier
die Schatten wollen mich holen
Doch wenn wir gehen
Dann gehen wir nur zu zweit

Du bist
Alles was ich bin
Und alles was durch meine Adern fließt
Immer werden wir uns tragen
Egal wohin wir fahren
Egal wie tief

Refrain:
Ich will da nicht allein sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht
Irgendwann wird es Zeit sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht.

Ich höre wenn du leise schreist
Spüre jeden Atemzug von dir
Und auch wenn das Schicksal uns zerreisst
Egal was danach kommt, das teilen wir

Refrain:
Ich will da nicht allein sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht
Irgendwann wird es Zeit sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht.

In die Nacht
Irgendwann
In die Nacht
Nur mit dir zusammen

Halt mich
Sonst treib ich
Alleine
In die Nacht

Nimm mich mit
Und halt mich
Sonst treib ich
Alleine
In die Nacht

Ich will da nicht allein sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht
Irgendwann wird es Zeit sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht.

Du bist alles was ich bin
Und alles was durch meine Adern fliesst


le froid m'envahit peu à peu
Combien de temps encore
Pourrons-nous rester ici tous les deux
Reste ici
Les ombres veulent m' attraper
mais si nous partons
Alors seulement tous les deux
Tu es tout ce que je suis
Et tout ce qui coule dans mes veines
Nous nous soutiendrons toujours
Peu importe où nous allons
Peu importe la distance

(REFRAIN):
Je ne veux pas être seul ici
Restons ensemble
Dans la nuit
Nous aurons le temps
Restons ensemble
Dans la nuit

J' entend quand tu cries faiblement
Je sens chacun de tes souffles
Et même
Si le destin nous déchire
Peu importe ce qui arrivera
Nous le partageons

(REFRAIN):

Je ne veux pas être seul ici
Restons ensemble
Dans la nuit
Nous aurons le temps
Restons ensemble
Dans la nuit

Dans la nuit quelque part
Dans la nuit seulement avec toi
Tiens-moi sinon je dérive
Seul dans la nuit
Emporte-moi et tiens-moi
Sinon je dérive
Seul dans la nuit


(REFRAIN):

Je ne veux pas rester seul ici
Restons ensemble
Dans la nuit
Nous aurons le temps
Restons ensemble
Dans la nuit

Tu es tout ce que je suis
Et tout ce qui coule dans mes veines


Mon Blog : Interdiction-x
# Posté le dimanche 06 janvier 2008 12:43
Modifié le dimanche 06 juillet 2008 09:38

MP3 : An deiner Seite (Ich bin Da) / Geh (2007)

An deiner Seite (Ich bin Da)  / Geh (2007)
Ecouter ce morceau
Titre : Geh [Ajouter ce morceau à mon blog]
Album : An deiner Seite (Ich bin Da)
Année : 2007
Paroles :
Allemand :
Tage geh'n vorbei
Ohne da zu sein
Alles war so gut
Alles ich und du

Geh
Geh

Wir ham nichts falsch gemacht
Die ganze Zeit gedacht
So könnt' es weiter geh'n
Alles andere werden wir sehen

Geh
Geh

Geh, lass uns hinter dir und mir
Versuch nicht zu verstehen
Warum es nicht mehr geht
Geh, versuch uns beide zu verlier'n
Für uns wird's erst weitergehen
Wenn wir uns nicht mehr sehen

Geh
Geh!
Geh

Tu's für dich und mich
Ich könnt' es nicht
Ich hätte nicht den Mut
Alles ich und du

Geh
Geh

Tage geh'n vorbei
Ohne da zu sein
Deine Spuren führ'n zu mir
Soweit weg von dir

Geh
Geh

Geh, lass uns hinter dir und mir
Versuch nicht zu verstehen
Warum es nicht mehr geht
Geh, versuch uns beide zu verlier'n
Für uns wird's erst weitergehen
Wenn wir uns nicht mehr sehen

Geh
Geh!

Ich brech' das Licht
Die Schatten fall'n auf mich
Ich seh uns nicht
Alle Schatten fall'n auf mich
Auf mich
Schatten fall'n auf mich
Tage geh'n vorbei
Ohne da zu sein
Das ist alles was uns bleibt
Wenn du gehst
Wenn du jetz gehst
Versuch nich zu verstehn
Warum es nich mehr geht

Geh
Versuch uns beide zu verlier'n
Für uns wird's erst weitergehen
Wenn wir uns nicht mehr sehen

Geh
Geh!

Tage geh'n vorbei
Ohne da zu sein
Bleib!




Français
Les jours passent
Sans être là
Tout était si bien
Tout, moi et toi

Va
Va


Nous n'avons rien fait de faux
Tout le temps pensé
Que ça pourrait continuer ainsi
Tout le reste, on verra

Va
Va


Va, laisse nous derrière toi et moi
N'essaie pas de comprendre
Pourquoi ça ne va plus
Va, essaie de nous oublier nous deux
Pour nous ça continuera
Si nous ne nous voyons plus

Va
Va
Va


Fais le pour toi et moi
Je ne pourrais pas
Je n'aurais pas le courage
Tout, moi et toi

Va
Va


Les jours passent
Sans être là
Tes traces me guident
Loin de toi

Va
Va

Va, laisse nous derrière toi et moi
N'essaie pas de comprendre
Pourquoi ça ne va plus
Va, essaie de nous oublier nous deux
Pour nous ça continuera
Si nous ne nous voyons plus

Va
Va


Je brise la lumière
Les ombres tombent sur moi
Je ne nous vois pas
Toutes les ombres tombent sur moi

Sur moi
Les ombres tombent sur moi

Les jours passent
Sans être là

C'est tout ce qu'il nous reste
Si tu pars
Si tu pars maintenant
N'essaie pas de comprendre
Pourquoi ça ne va plus


Va
Essaie de nous oublier nous deux
Pour nous ça continuera
Si nous ne nous voyons plus

Va
Va


Les jours passent
Sans être là
Reste!

Tokio Hotel - Geh



Mon Blog : Interdiction-x
# Posté le vendredi 16 novembre 2007 18:15
Modifié le lundi 28 avril 2008 16:39

MP3 : 1000 meere (2007)

1000 meere (2007)
Ecouter ce morceau
Titre : 1000 meere [Ajouter ce morceau à mon blog]
Année : 2007
Paroles :
Version Allemande :
Die Strassen leer - ich stell' mich um
Die
Nacht hat mich verlor'n
E
in kalter Wind - die Welt erstarrt
D
ie Sonne ist erfror'n
D
ein Bild ist sicher ich trag's in mir
Ü
ber 1000 Meere zurück zu dir
Zu
rück zu uns
Wir
dürfen unser'n Glauben nicht verlier'n
Ve
rtrau mir


Wi
r müssen nur noch 1000 Meere weit
1
000 dunkle Jache ohne Zeit
1
000 Sterne zieh'n vorbei
Wirssen nur noch 1000 Meere weit
N
och 1000 Mal durch die Unendlichkeit
Dann sind wir endlich frei

Irgendwo ist der Ort,
Denn nur wir beide kenn'
L
ief alles anders als gedacht
Der Puls in den Adern ist viel zu schwach
Doch irgendwie schlagen uns
Die Herzen durch die Nacht
Ve
rtrau mir

Wir müssen nur noch 1000 Meere weit
1000 dunkle Jache ohne Zeit
1
000 Sterne zieh'n vorbei
Wi
r müssen nur noch 1000 Meere weit
No
ch 1000 Mal durch die Unendlichkeit
Dann sind wir endlich frei

Nie
mand und nichts nehm'n wir mit
Und irgendwann schau'n wir auf jetzt zurück
100
0 Meere weit
10
00 Jahre ohne Zeit
1
000 Meere weit
1000 Sterne zieh'n vorbei
Vorbei
Las
s dich zu mir treib'n
Ich
lass mich zu dir treiben

Wir
müssen nur noch 1000 Meere weit
100
0 dunkle Jahre ohne Zeit
10
00 Sterne zieh'n vorbei
Wi
r müssen nur noch 1000 Meere weit
No
ch 1000 Mal durch die Unendlichkeit
D
ann sind wir frei

L
ass dich zu mir treiben
Ic
h lass mich zu dir treiben

100
0 Meere weit...




Traduction Francaise :
Les rues vides
J
e me retourne-La nuit m'a oubl
Un vent froid
Le monde se fige-Le soleil est gelé
Ton image est en sécuri- Je la porte en moi
Au-
dessus de 1000 mers- De retour à toi
De
retour à nous
N
ous ne devons pas perdre nos croyances
A
ie confiance en moi

Refrain:
No
us devons encore par-delà 1000 mers
A tr
avers 1000 années sombres sans temps
1
000 étoilesfilent.
Nous devons encore par-delà 1000 mers
E
ncore 1000 fois à travers l'éterni
En
suite nous serons enfin libres

Qu
elquepart, il y a le lieu que seuls nous deux connaissons.
C'
est ma seule pensée
L
e pouls dans nos veines est bien trop faible
Pourtant n'importe comment, nos coeurs battent à travers la nuit.
Fais-moi confiance...

R
efain :
Nous
devons encore par-delà 1000 mers
A t
ravers 1000 années sombres sans temps
1000 étoiles défilent.
N
ous devons encore par-delà 1000 mers
En
core 1000 fois à travers l'éternité
En
suite nous serons enfin libres

Nou
s n'emportons rien ni personne avec nous
Et n
'importe quand, nous regardons en arrière maintenant.

A
u-de de 1000 mers
A t
ravers 1000 années sombres sans temps
1
000 étoiles défilent
D
éfilent...

R
efain :
N
ous devons encore par-delà 1000 mers
A
travers 1000 années sombres sans temps
1000 étoiles filent.
Nous devons encore par-delà 1000 mers
Encore 1000 fois à travers l'éterni
E
nsuite nous serons enfin libres

Laisse-toi me porter
Je me laisse te porter

Pa
r-delà 1000 mers...




Mon Blog : Interdiction-x
# Posté le mardi 30 octobre 2007 13:58
Modifié le lundi 28 avril 2008 16:39